こんばんは、鈴木です。
教科書や資格試験も大事ですが、
楽しいかどうかというと
「微妙だなー」
と思われる方が多数派なんじゃないで
しょうか。
インターネットの発達で、生の素材を使っていかに英語
を学習していくかということはいろいろな意味で今後
ますます重要になってくると思います。
とはいえ、それは学習者向けに加工されていない
ネイティブ向けの素材ということですから、
当然難しいものも多いわけです。
時々このメルマガでも書きますが、英語はわからないものを
なんとなく読み流したり聞き流したりしても、正直
効果はあがりません。
なるべく面白くて、でもそんなに難しくなくて…
というあなたのわがままな欲求に応えてくれる、
オススメ素材の1つにツイッター
があります。
今プレミアリーグと英語学習に関してのコラムを
書いている関係で、ちょっと先行してこのメルマガ
で取り上げてみますね。
まずは今年からマンチェスター・ユナイテッドに
移籍したアルゼンチンのディ・マリアのコメント。
****************************************
“We’re all working hard to put Manchester
United back where it belongs,” says Angel Di Maria.
More: http://www.neo-shop-1.com/~user101/neo/r.php?ozal7obovgl #mufc
“僕らはみんな、チームを本来いるべき場所に戻すために
懸命に取り組んでいるんだ。”
****************************************
■語句
put 〜 back 〜を戻す
where 関係副詞
We’re all working hard to put Manchester United back to the place.
It (=Manchester United) belongs to the place.
2つの文に共通する to the placeの代わりに
関係副詞whereを使い、2つの文を一つに
まとめて、”チームが本来所属するべき場所”という意味を
表しています。
http://www.neo-shop-1.com/~user101/neo/r.php?qf6;7obovgl
なんだかんだでチャンピオンズリーグ圏内の
4位まで上がってきましたね。個人的にはやはり
強くあって欲しいチームです。
次はアーセナルの公式サイトから。フランス代表、
オリヴィエ・ジルーのコメントです。
****************************************
‘When I was young I tried to run like Shevchenko’
– @_OlivierGiroud
“子供の頃は、シェフチェンコみたいに走ろうとしたものさ。”
http://www.neo-shop-1.com/~user101/neo/r.php?p;qx7obovgl
****************************************
シェフチェンコ!!きっと30代以上のサッカーファンには
懐かしい響きですね。
続けて、マンU所属、ウェイン・ルーニーの
公式アカウントから。
****************************************
Very happy and proud to win @england Player of the Year.
Even more special as it’s voted for by the fans! Thanks to
everybody that voted
“イングランドの年間最優秀選手賞を受賞できたことを嬉しく、誇りに思うよ。
ファン投票だからなおさらさ! 投票してくれたみんなサンキュー。”
http://www.neo-shop-1.com/~user101/neo/r.php?u4k%7obovgl
****************************************
こういう短文だと主語を省略することもよくあるんですよね。
なので、最初はI’m very happy and proudということですね。
理由を表す接続詞 as の後は、能動態では The fans vote for it.
なので、それが受動態になると、この文のit is voted for by the fansになります。
関係代名詞thatも使われていて、こうしてみると、意味はなんとなく
わかると思うんだけど、きちんと把握するには
構造的、文法的な要素を理解しておくことが大事だという
ことも見えてくるのではないでしょうか。
****************************************
Come and support our U18s at Old Trafford vs. Hull
next Tuesday in Youth Cup 4th Round. FREE ENTRY
@ManUtd
(前週にツイート)来週火曜、ユースカップ4回戦、
マンチェスターユナイテッド18歳以下チームの
オールドトラッフォードでの対ハル戦にサポートに来てください。
入場無料。
http://www.neo-shop-1.com/~user101/neo/r.php?cae;7obovgl
****************************************
このツイートでみんな応援に行ったのかはわかりませんが、
以下の通り、約4000人集まりました。
こちらはチームの公式アカウントです。
****************************************
Tonight’s attendance at Old Trafford was 4,087. T
hank you for your support! #FAYC
”今夜のオールドトラッフォードの入場者数は4087人です。
応援ありがとうございます !!”
http://www.neo-shop-1.com/~user101/neo/r.php?0tsc7obovgl
****************************************
このattendanceはTOEICでも頻出です。
抽象名詞なので基本的に単数扱いです。
だから4087人だけど、was(単数)で受けます。
いかがでしたでしょうか?
サッカーに限らず、好きな選手、好きなチーム
好きなアーティストなど、ツイッターを
でもいろいろ学べますね。
鈴木 大介
コメント