【vol.167】これまでに

________________________________

【近況報告】150名を超えました!
________________________________

こんばんは、鈴木です。
4月から大学で担当する講座が当初50名
を予定していたのですが、蓋を開けたら
150名ということで、なかなかな人数に
なりました。

グループワークはどうしようか
考え直さないといけませんが、大枠
とても楽しみです。

________________________________

【メインコンテンツ】
________________________________

今日は副詞everを取り上げてみます。

everは訳すとしたら「これまでに」
となるのですが、

*I have ever been to London.(誤った文)

のように、肯定文では使わないのが原則です。

Have you ever been to London?

ですとか、

I have not ever (≒never) been to London.

のように、疑問文か否定文で使います。

この点は受験やTOEICでもよく取り上げられます。

「これまでに」という日本語訳が当てはまりそうな
文脈でも肯定文なら使いません。

具体例を、と思ったのですが
直接書くと問題があるので

TOEIC公式問題集をお持ちの人は
vol.6 test2-119
vol.3 test1-128

を確認してみてください。

話し言葉ならこの程度を気にしすぎて
言葉が出てこなくては、むしろ弊害が
あるかもしれませんが、書き言葉では
ぜひ意識したいルールです。

そして、例のごとく例外はあります。

とはいえ、いろいろあるため
今日は1つに絞ります。

それは最上級の文とセットになる形です。

例えば、

・This is the highest mountain I’ve ever climbed.

・This is the most challenging job I’ve ever had.

などです。それぞれmountain / job と I’ve の間には
関係代名詞(that/which)が省略されていますので、

・これが私がこれまでに登った中で最も高い山だ。

・これは私がこれまでに経験した中で最もやりがいのある仕事だ。

のような意味になります。

このように、最上級( the + – est/ most-)の形と使う
場合には、肯定文の中でも使用されます。

鈴木 大介

コメント

タイトルとURLをコピーしました