【vol.235】おかげで今の私があります

________________________________

【近況報告】
________________________________

こんばんは、鈴木です。

今日は午前中の仕事が1件キャンセル
になったため急遽別の仕事
に取り組んでいました。

そしたら久々に降りてきましたね。
ここしばらく悩んでいた案件に光が差しました。

まさにこのアイディアについての古典が教えて
くれる通りです。

http://www.neo-shop-1.com/~user101/neo/r.php?sw3e7obovgl
________________________________

【メインコンテンツ】
________________________________

以前から知っていただいている方には
何度か話していますし、プロフィールにも
公開しているのですが、以前は
電機メーカーに勤めていました。

その時の経験はやはり今の仕事にも
活かされています。

例えば、新商品が出るたびに
国内なら電機店で、海外なら
代理店や現地法人で勉強会
をしていましたが、それらを通じて
人に何かを伝える方法を学びました。

英語的には、日々の国際電話や電話会議
により、視覚に頼らず聞く・話すことが
かなり鍛えられました。

というわけで、今日の話はこのフレーズに
繋がります。

*********************************************
My past job has contributed to what I am now.
以前の仕事のおかげで今の私があります。
*********************************************

“contribute”は「貢献する」、ということです。
文脈によっては「寄付する」という意味でも使います。

前置詞の”to”が続くのも語法的にはポイントですね。

TOEICを受ける人は必須ワードです。
そうでない人も、こういった概念を主語にする
言い回し(いわゆる無生物主語)は英語の感覚を
磨くのに役立ちますので、
要チェックですね。

過去の仕事がいくつかある場合は
“jobs have”としてください。

鈴木 大介

コメント

タイトルとURLをコピーしました