【vol.409】クレームに関連するフレーズ(復習編)

今週はクレームを伝える

文章を考えてきました。

 

金曜日の今日は復習を

していきましょう。

今週は祝日があったので3回分です。

まずはこちらです。

 

******************************

半分以上が欠陥商品です。

******************************

 

ヒント)

欠陥はdefectiveという単語が

重要です。

 

 

 

例)

******************************

More than half of the items have

been defective.

******************************

itemsはgoodsやproductsなど、

いろいろ言い換えられますね。

それから、

◯◯ of ◎◎(◎◎の◯◯)

と言う場合、◎◎の前にはtheや

myを付けることで、範囲を

限定してあげてください。

 

some of the items

several of your products

など。

 

はい、では次行ってみましょう。

 

******************************

破損している商品の写真を、

何枚かEメールで送りました。

******************************

 

ヒント)

今回はヒントは無しです。

 

 

 

例)

******************************

We sent you some photos

of the damaged items by e-mail.

******************************

モノを扱う仕事だと、破損したものを、

メーカーの工場に状況を伝え、

品質保証部や技術部から回答を

いただかないといけないことが

よくあります。

そのようなやり取りの中で今日の

フレーズは役立つでしょう。

byの代わりにvia、

damagedの代わりにdefective

なども使えます。

 

 

そして、最後3つ目はこちらです。

******************************

注文番号5562に関しまして、

商品が6箱足りません。

******************************

 

ヒント)

“足りない”はshortが使えます。

 

 

 

例)

******************************

Regarding the order no.5562,

the items are 6 boxes short.

******************************

 

6 boxes are shortとも言えますが

用例を調べると、6 boxes shortという

今回のフレーズの方がよく使われてい

そうです。

 

Regardingはaboutと同じ意味の

前置詞です。見た目通り、about

よりもフォーマルな響きがあります。

必要に応じて使い分けて下さいね。

 

鈴木 大介

コメント

タイトルとURLをコピーしました