【vol.261】焼けつくような

________________________________

【近況報告】

________________________________

こんばんは、鈴木です。

今日は誕生日でしたが、国内・海外

いろいろな方からお祝いのメッセージ

をいただきました。

この場を借りてお礼を申し上げます。

ありがとうございました。

メルマガの感想も何人か

書いてくださいました。

読者の方々に、より

価値を提供できるメルマガ

にしていくことをここに宣言し、

毎日淡々と続けていきます。

________________________________

【メインコンテンツ】

________________________________

関西は今日もとても暑かった

ですね。全国的にもかな。

「とても」暑い

と言いたい時に、「とても」を表すのに

まず浮かぶのはvery, really 等かな

と思います。

話す時や、ちょっとしたやりとりは

それで十分だと思います。

悩んで言葉が出てこないよりは

“very” “very” と2回言った方がよほど

コミュニケーションがはかれる

かもしれません。

ただ、あえてvery以外を

使おうとすることも副詞表現を

広げたい人には有効な方法です。

と、そのような言い方を

してしまうとたくさんありすぎて

自分で言っておきながら

紹介するのに困るのですが、

例えば

scorchingly hot

猛烈に暑い

などはどうでしょう?

scorchの直訳は

「〜を焦がす」

という意味です。

なのでいわゆる

「カンカン照り」

のイメージに近いですね。

反対にひどく寒い

と言う時には

bitterly cold

などをよく使います。

天気について伝える機会が

あれば、ぜひ使ってみて

ください。

鈴木 大介

コメント

タイトルとURLをコピーしました