【vol.263】その日暮らし

________________________________

【近況報告】

________________________________

こんばんは、鈴木です。

今日の配信はタイトルだけ見ると

ネガティブな感じですね。

決してそんなつもりではなく、

今日はメインコンテンツである

会話文を紹介してみたいと思います。

________________________________

【メインコンテンツ】

________________________________

さて、今日の内容です。

************************

“Then”, he said “are you ready

to live from hand to mouth?”

************************

“live from hand to mouth”

でその日暮らしをする

です。

語源について調べると、

This expression alludes to eating

immediately whatever is at hand.

語彙

allude to 示唆する

ということで、何であれ食べ物を手にしたらそれを

即、口にする(保存・貯金などはしない)ことから

来ているそうです。

こういった熟語表現は面白いけれど、どこまで

身につければよいか

微妙なところですよね。

僕は英語が好きな人間なので、見かける

表現はなんでも興味津々なのですが

ビジネスパーソンなら思い切って

捨てるのも手です。

Googleの日本法人社長を務めた

「村上式シンプル英語勉強法」の

村上憲郎氏は

「熟語・イディオムは捨てる(p84)」

と、ばっさりと切り捨てています。

一方で学生さん、特にTOEFLを受験する予定

の人は、こんな言葉を知っている

というのは答案作成上、アピールになります。

もちろんそれはエッセイの構成など

より優先度の高いことができた上での

ことではありますが、

すでにそれができている人はこれに

限らずこなれた表現を意識して使って

いくのもレベルアップのために

有効な手段です。

鈴木 大介

コメント

タイトルとURLをコピーしました