【vol.154】~と言えば

こんばんは、鈴木です。

何か話しているときに、相手の言ったことを
受けて、ふと「あ、~と言えば」
と話が展開することってよくありますよね。

「~と言えば」


というのを英語で何と言うか
紹介していきます。


高校生のときに、桐原書店の
速戦ゼミで、When it comes to ~
というフレーズを覚えました。

これも

「~と言えば、」という意味を表します。


ただ話し言葉ではあまり使わないかなと。


話し言葉ではもっぱら

Speaking of ~

というフレーズが使われます。


海外ドラマなどでは必ず
どこかで出てきますから、
会話の際に言ってたら思い出してもらえ
たらと思います。


A: Amanda is going on a trip next week.
アマンダは来週旅行に行くんだ。

B: Speaking of Amanda, where is she?
アマンダといえば、彼女はどこだ?

みたいな感じですね。

相手の言ったこと全体を受けて、
Speaking of which, で「そう言えば」
とも言います。

これは昨日取り上げた関係代名詞を使った例
ですね。

こういうときに、昨日の内容を
リンクできるように現在
バックナンバーを準備中です。

少ししたら公開したいと思います。

鈴木 大介

コメント

タイトルとURLをコピーしました